[Réglé] Transformer site monolingue -> multilingue

09 Fév 2017 17:26 - 09 Fév 2017 17:31 #7 par RobertG
Pour te rassurer si nécessaire, je viens de passer en bilingue en moins d'une demi-heure mon site joaktree.par-robertg.fr ceci directement en ligne.
Moins d'une demi-heure parce que je n'ai eu qu'à créer un nouveau menu pour l'accueil général "toutes langues" et lui créer une page d'accueil "toutes langues" définie par défaut pour l'ensemble du site, créer ensuite un menu anglais.
J'ai activé le plugin "filtre de langue", et j'utilise seulement l'anglais et le français, ce qui ne m'oblige pas à ajouter un pack de langue et un élément langue de contenu.
Puis il s'est agi de traiter en masse pour la langue tous mes liens du menu existant en français de "toutes" à "français", suivi d'un autre traitement en masse de tous ces liens par copie vers le menu anglais en changeant de langue. Pour les deux menus, il faut définir la page d'accueil : elle affichera le drapeau de langue dans la colonne "Accueil".
Étape suivante : changer les titres des liens de menus anglais et les associer à ceux du menu français, puis modifier la langue du module de menu français et le dupliquer en changeant la langue pour lui faire utiliser le menu anglais. Enfin, j'active le module de changement de langue (un seul peut suffire, affecté à toutes les langues, si on n'utilise que les drapeaux), activé sur toutes les pages.
Comme ce n'est que du contenu de généalogie sans personnalisation de langue, je peux m'arrêter là car le contenu ne va pas changer de langue. Par contre, pour l'instant, le module personnalisé qui est en entête reste en français et j'ai deux solutions : soit le dupliquer et changer la langue, soit changer sa langue de toutes à français pour qu'il n'apparaisse pas quand on choisit un affichage en anglais.
Sur un site avec du contenu nécessitant des traductions, il faut alors aussi dupliquer tout ce qui est à traduire, en changeant la langue pour les originaux et les doubles, et refaire les liens au niveau des menus, dupliquer aussi au besoin les modules et affecter chaque version à sa propre langue.

J'espère que mon résumé ne te paraîtra pas plus complexe que c'est en réalité.

"Patience et longueur de temps font plus que force ni que rage..." (La Fontaine : Le Lion et le Rat) - "Il n'y a pas de problèmes, il n'y a que des solutions" (André Gide). MoovJla et LazyDbBackup sur www.joomxtensions.com - FaQ sur www.fontanil.info hébergés chez PHPNET - Site pro : www.robertg-conseil.fr

Connexion pour participer à la conversation.

09 Fév 2017 18:08 #8 par mouette
Formidable! Ça c'est du coaching! Un grand merci, une fois encore.
Le passage du site français vers le site multilingue se fera en cours d'année ( là je faisais de la prospection ;-) ) et tous tes conseils seront alors très utiles.
Il me semble maintenant que le gros du travail résidera davantage encore dans la traduction des articles en français vers les différentes langues du futur site et là, tout dépendra des disponibilités des personnes ressources.
Quand tout sera prêt et en ligne, je ne manquerai pas de t'informer.

Connexion pour participer à la conversation.

Temps de génération de la page : 0.112 secondes

Sur ce site, nous utilisons des cookies.